Victoria Golf Course

Victoria Golf Course (24).jpg
Victoria Golf Course (12).jpg
Victoria Golf Course (13).jpg
Victoria Golf Course (14).jpg
Victoria Golf Course (15).jpg
Victoria Golf Course (16).jpg
Victoria Golf Course (19).jpg
Victoria Golf Course (20).jpg
Victoria Golf Course (21).jpg
Victoria Golf Course (22).jpg
Victoria Golf Course (23).jpg
Victoria Golf Course (25).jpg
Victoria Golf Course (29).jpg
Victoria Golf Course (30).jpg
Victoria Golf Course (33).jpg
Victoria Golf Course (34).jpg
Victoria Golf Course (36).jpg
Victoria Golf Course (38).jpg
Victoria Golf Course (39).jpg
Victoria Golf Course (40).jpg
Victoria Golf Course (24).jpg
Victoria Golf Course (12).jpg
Victoria Golf Course (13).jpg
Victoria Golf Course (14).jpg
Victoria Golf Course (15).jpg
Victoria Golf Course (16).jpg
Victoria Golf Course (19).jpg
Victoria Golf Course (20).jpg
Victoria Golf Course (21).jpg
Victoria Golf Course (22).jpg
Victoria Golf Course (23).jpg
Victoria Golf Course (25).jpg
Victoria Golf Course (29).jpg
Victoria Golf Course (30).jpg
Victoria Golf Course (33).jpg
Victoria Golf Course (34).jpg
Victoria Golf Course (36).jpg
Victoria Golf Course (38).jpg
Victoria Golf Course (39).jpg
Victoria Golf Course (40).jpg

O Campo

O Victoria Golf Course, com uma área de cerca de 90 hectares, é um “championship signature course”, Par 72, desenhado pelo lendário Arnold Palmer, medindo 6,651 metros a partir das marcas brancas.

Considerado um dos melhores e mais desafiantes campos de golfe da Europa, este campo foi o projeto de golfe mais ambicioso de sempre realizado em Portugal, tendo sido construído a pensar no potencial para acolher as principais competições de golfe internacionais.

Nenhum esforço foi poupado na preservação tanto das zonas húmidas existentes, como da vegetação autóctone, nomeadamente alfarrobeiras, oliveiras e amendoeiras. Os vários lagos, que ocupam uma superfície de espelho de água com cerca de 13 hectares, funcionam ainda como reservatório de água de rega.

Neste campo ressalta a existência de 5 ou 6 tees por buraco, fairways largos e ondulantes, extensos obstáculos de água e bunkers bem posicionados. Outro atrativo é o excecional campo de treino e um putting green com uma generosa área de cerca de 2.500 m2.

O Victoria Golf Course foi anfitrião do “World Cup Championships” em 2005 e recebe o Portugal Masters desde 2007.

 

Instalações

  • Clubhouse

  • Loja de Golfe

  • Campo de Treino

  • Putting Green

  • Bar / Restaurante

  • Buggy Bar

  • Valet Service

  • Wi-Fi Gratuito 

Regras de Etiqueta e de Jogo

  1. O jogo nos campos de golfe e a permanência nos clubhouses obedecem a regras de etiqueta de golfe. É expressamente interdita a permanência de utentes e jogadores em tronco nu, ou com vestuário de praia.
  2. Os jogadores devem vestir calças ou bermudas, polos ou camisas, sapatos de golfe e meias.
  3. Só são permitidos sapatos de golfe com softspikes.
  4. Quando um jogador estiver a preparar ou a executar a pancada, os seus parceiros devem permanecer em silêncio.
  5. Um jogador só deve jogar quando estiver seguro de que o grupo da frente está fora do alcance da sua bola.
  6. Os jogadores devem sair do green logo que terminem de jogar o buraco.
  7. Quando um grupo estiver à procura de uma bola perdida, deve deixar passar o grupo seguinte logo que se aperceba que a procura da bola pode demorar e que tal possa atrasar o jogo.
  8. Todos os jogadores devem jogar sem demoras injustificadas e, sempre que tiverem um buraco livre pela frente, devem deixar passar a partida seguinte.
  9. Quando os campos estão cheios, os jogadores deverão marcar as bolas nos greens dos buracos de Par 3 e afastarem-se dos mesmos para que o grupo seguinte possa efetuar a saída.
  10. No interesse de todos, os jogadores devem jogar sem demora, e, como tal, devem procurar:
  1. Preparar antecipadamente a bola, o tee e  escolher o taco que deverá ser utilizado na saída do tee;
  2. Não deixar o trolley demasiado afastado do green e/ou na direção errada para o tee seguinte;
  3. Não marcar o cartão de resultados no green;
  4.  Não ultrapassar o número de pancadas que lhe permita pontuar em Stableford.
  1. O jogador deve alisar os bunkers, reparar as marcas de pitch e dos spykes nos greens e repor os divots nos fairways.
  2. Os jogadores devem evitar danificar os tees, os fairways ou qualquer outra parte do campo, ao fazer ensaios de jogo com os tacos.
  3. Prioridades no campo de golfe:
  • 3 e 2 bolas sobre 4 bolas;
  • 2 bolas sobre 3 bolas;
  • 1 bola não tem qualquer prioridade;
  1. Os jogadores devem encontrar-se no tee, para início do jogo, pelo menos 5 minutos antes da sua hora de saída.
  2. Qualquer jogador que não tenha feito marcação prévia devidamente aceite, está sujeito à disponibilidade de starting time.
  3. A formação  de saídas nos campos Dom Pedro Golf, é composta por 4 jogadores.  Caso um ou dois jogadores se recuse(m) a integrar uma formação ou vice versa, de modo a completá-la,  esse(s)  jogador(es)  ficará(ão)  inibido(s) de jogar  e não terá (ão) direito a reembolso de green fee (s). Quando o número total de jogadores não é multiplo de 4, mas, não obstante, mantém o desejo de permanecer fechado a outros jogadores, a Empresa garantirá que o grupo permaneçe fechado a outros jogadores, desde que o pedido seja formulado no ato da reserva e sujeito ao pagamento do número de green fees que faltam, de modo a completar a respetiva formação.
  4. As indicações dos starters e dos marshalls devem ser sempre respeitadas.
  5. Velocidade de jogo – um jogo de 18 buracos não deve exceder as 4h40m de duração.
  6. No caso de encerramento de qualquer campo de golfe devido a condições climatéricas adversas, a Dom Pedro Golf SA, reserva-se o direito de não proceder a reembolso de green fees, podendo excepcionalmente disponibilizar, aos jogadores impedidos de completar o jogo, um “rain voucher” pessoal e intransmissível, válido por 1 ano. Os “rain vouchers” emitidos na época baixa e média não podem ser utilizados na época alta.     Caso seja facultada a disponibilização de  “rain vouchers”, é solicitado aos jogadores que se dirijam à receção do respetivo campo de golfe,  imediatamente após a interrupção do jogo.  Nestes casos: 
  • Para os jogadores  com green fees de 18 buracos, que fiquem impossibilitados de completar o seu jogo, tendo jogado menos de 9 buracos, ser-lhes-á atribuído um “rain voucher” para 18 buracos;
  • Para os jogadores com green fees de 18 buracos, que fiquem impossibilitados de completar o seu jogo, tendo jogado mais de 9 e menos de 18 buracos, ser-lhes-á atribuído um “rain voucher” para 9 buracos.
  • Para os jogadores com green fees “all you can play” ou “9 buracos”,  que não completem o percurso de 9 buracos, ser-lhes-á entregue um “rain voucher” para 9 buracos. 

Regulamento de Funcionamento

“The Old Course Golf Club”, “Pinhal Golf Course”, “Laguna Golf Course”, “Millennium Golf Course” e “Victoria Golf Course”

Vilamoura, Algarve, Portugal

 

O presente Regulamento destina-se a estabelecer as regras de funcionamento dos Campos de Golfe da Dom Pedro Golf S.A., situados em Vilamoura, concelho de Loulé, denominados “The Old Course Golf Club”, “Pinhal Golf Course”, “Laguna Golf Course”, “Millennium Golf Course” e “Victoria Golf Course”.

I

Campos de Golfe e Clubhouses

  1. O horário de funcionamento dos campos de golfe varia ao longo do ano, em função do campo e também das diferentes épocas do ano.  O respetivo horário de abertura e de encerramento dos serviços e do jogo encontra-se afixado nas clubhouses dos campos.
  2. Os jogadores deverão dirigir-se à receção de cada campo de golfe a fim de efetuar o “check-in” antes de iniciarem o jogo.
  3. Para jogar nos campos de golfe da Dom Pedro Golf, S.A. é requerida a apresentação de certificados de handicap válidos. Máximo handicap permitido: Homens 28; Senhoras 36. Jogadores com handicaps superiores ou principiantes só podem jogar mediante autorização do Diretor de Golfe do respetivo campo.
  4. O treino de jogo deve realizar-se exclusivamente no campo de treino e/ou no putting green.
  5. O treino de jogo curto deve realizar-se na chipping area disponivel.
  6. Somente buggies propriedade da Dom Pedro Golf SA podem ser utilizados nos campos de golfe.
  7. Devem ser sempre observadas as instruções de utilização dos buggies e trolleys elétricos.
  8. Sacos de golfe e/ou trolleys devem ser mantidos sempre fora dos greens.
  9. Os buggies devem circular nos caminhos de buggies existentes, ou no rough,  quando não existir caminho de buggies.
  10. Só são permitidos 2 jogadores e 2 sacos de tacos por buggy.
  11. O Diretor de Golfe tem autoridade para suspender ou impedir a saída de buggies sempre que o entender necessário, para proteção das condições de jogo nos campos.
  12. É obrigatório cada jogador utilizar o seu saco de tacos.
  13. A permanência de crianças com idade igual ou inferior a 12 anos no campo, obriga a assinatura de Termo de Responsabilidade por adulto com capacidade para o efeito.
  14. Não são autorizados animais domésticos nos campos treino, campos de golfe e/ou Clubhouses, incluíndo restaurantes e esplanadas.
  15. Só é permitido o consumo de alimentos e bebidas dentro das instalações dos golfes, nomeadamente nos campos de golfe, campos de treino e Clubhouses, que tenham sido localmente adquiridas.  
  16. Só é permitida a utilização nos campos de golfe e campos de treino, de equipamentos próprios dos jogadores ou alugados à Dom Pedro Golf, S.A.
  17. A Dom Pedro Golf, S.A. não se responsabiliza pela guarda ou perda de equipamento, artigos ou valores, nas suas instalações, designadamente nos campos de golfe, Clubhouses, balneários, vestiários, armazéns de caddy-master, parques de estacionamento.
  18. O acesso ou permanência nas instalações dos campos de golfe, campos de treino e Clubhouses, pode ser recusado às pessoas golfistas ou acompanhantes que, pelo seu comportamento, perturbem a atividade normal das mesmas e dos seus utentes, nomeadamente aquelas que:
  1. não manifestem intenção de utilizar ou consumir os serviços ou bens;
  2. se recusem, sem causa legítima, a pagar os serviços utilizados ou bens consumidos;
  3. não se apresentem ou não se comportem de forma adequada ao nível e às características do estabelecimento;
  4. provoquem distúrbios ou cenas de violência;
  5. causem estragos;
  6. incomodem os demais utentes;
  7. sejam acompanhados de animais ou transportem consigo armas de fogo, instrumentos cortantes, produtos tóxicos, explosivos, insalubres e com mau cheiro.
  8. se apresentem alcoolizadas ou sob o efeito de drogas.
  1. A Dom Pedro Golf, S.A. dispõe de seguro de responsabilidade civil e acidentes pessoais, com as coberturas legais, para proteção dos utentes dos campos de golfe.  Danos ou prejuízos provocados pelos utentes nas pessoas ou bens de outros utentes ou terceiros, não estão incluídos na cobertura.
  2. A Dom Pedro Golf, S.A. não se responsabiliza por danos físicos causados em não jogadores ou passantes que frequentem o campo de golfe.
  3. A Dom Pedro Golf, S.A. poderá determinar o encerramento dos campos de golfe para intervenções de manutenção, sempre que as condições dos mesmos o justifiquem.

II

Regras de Etiqueta e de Jogo

  1. O jogo nos campos de golfe e a permanência nos clubhouses obedecem a regras de etiqueta de golfe. É expressamente interdita a permanência de utentes e jogadores em tronco nu, ou com vestuário de praia.
  2. Os jogadores devem vestir calças ou bermudas, polos ou camisas, sapatos de golfe e meias.
  3. Só são permitidos sapatos de golfe com softspikes.
  4. Quando um jogador estiver a preparar ou a executar a pancada, os seus parceiros devem permanecer em silêncio.
  5. Um jogador só deve jogar quando estiver seguro de que o grupo da frente está fora do alcance da sua bola.
  6. Os jogadores devem sair do green logo que terminem de jogar o buraco.
  7. Quando um grupo estiver à procura de uma bola perdida, deve deixar passar o grupo seguinte logo que se aperceba que a procura da bola pode demorar e que tal possa atrasar o jogo.
  8. Todos os jogadores devem jogar sem demoras injustificadas e, sempre que tiverem um buraco livre pela frente, devem deixar passar a partida seguinte.
  9. Quando os campos estão cheios, os jogadores deverão marcar as bolas nos greens dos buracos de Par 3 e afastarem-se dos mesmos para que o grupo seguinte possa efetuar a saída.
  10. No interesse de todos, os jogadores devem jogar sem demora, e, como tal, devem procurar:
  1. Preparar antecipadamente a bola, o tee e  escolher o taco que deverá ser utilizado na saída do tee;
  2. Não deixar o trolley demasiado afastado do green e/ou na direção errada para o tee seguinte;
  3. Não marcar o cartão de resultados no green;
  4.  Não ultrapassar o número de pancadas que lhe permita pontuar em Stableford.
  1. O jogador deve alisar os bunkers, reparar as marcas de pitch e dos spykes nos greens e repor os divots nos fairways.
  2. Os jogadores devem evitar danificar os tees, os fairways ou qualquer outra parte do campo, ao fazer ensaios de jogo com os tacos.
  3. Prioridades no campo de golfe:
  • 3 e 2 bolas sobre 4 bolas;
  • 2 bolas sobre 3 bolas;
  • 1 bola não tem qualquer prioridade;
  1. Os jogadores devem encontrar-se no tee, para início do jogo, pelo menos 5 minutos antes da sua hora de saída.
  2. Qualquer jogador que não tenha feito marcação prévia devidamente aceite, está sujeito à disponibilidade de starting time.
  3. A formação  de saídas nos campos Dom Pedro Golf, é composta por 4 jogadores.  Caso um ou dois jogadores se recuse(m) a integrar uma formação ou vice versa, de modo a completá-la,  esse(s)  jogador(es)  ficará(ão)  inibido(s) de jogar  e não terá (ão) direito a reembolso de green fee (s). Quando o número total de jogadores não é multiplo de 4, mas, não obstante, mantém o desejo de permanecer fechado a outros jogadores, a Empresa garantirá que o grupo permaneçe fechado a outros jogadores, desde que o pedido seja formulado no ato da reserva e sujeito ao pagamento do número de green fees que faltam, de modo a completar a respetiva formação.
  4. As indicações dos starters e dos marshalls devem ser sempre respeitadas.
  5. Velocidade de jogo – um jogo de 18 buracos não deve exceder as 4h40m de duração.
  6. No caso de encerramento de qualquer campo de golfe devido a condições climatéricas adversas, a Dom Pedro Golf SA, reserva-se o direito de não proceder a reembolso de green fees, podendo excepcionalmente disponibilizar, aos jogadores impedidos de completar o jogo, um “rain voucher” pessoal e intransmissível, válido por 1 ano. Os “rain vouchers” emitidos na época baixa e média não podem ser utilizados na época alta.     Caso seja facultada a disponibilização de  “rain vouchers”, é solicitado aos jogadores que se dirijam à receção do respetivo campo de golfe,  imediatamente após a interrupção do jogo.  Nestes casos: 
  • Para os jogadores  com green fees de 18 buracos, que fiquem impossibilitados de completar o seu jogo, tendo jogado menos de 9 buracos, ser-lhes-á atribuído um “rain voucher” para 18 buracos;
  • Para os jogadores com green fees de 18 buracos, que fiquem impossibilitados de completar o seu jogo, tendo jogado mais de 9 e menos de 18 buracos, ser-lhes-á atribuído um “rain voucher” para 9 buracos.
  • Para os jogadores com green fees “all you can play” ou “9 buracos”,  que não completem o percurso de 9 buracos, ser-lhes-á entregue um “rain voucher” para 9 buracos.
    1.  

Regras e Regulamentos de Provas

  1. Em todas as provas realizadas nos campos de golfe da Dom Pedro Golf, S.A. são aplicadas as regras do “Royal & Ancient Golf Club of St. Andrews” e as regras locais.
  2. A utilização de buggies só é permitida caso tal esteja estipulado no regulamento da prova ou mediante a apresentação de atestado médico.
  3. As decisões do Comité de cada prova são incontestáveis.
  4. Marcação do campo de golfe:

Tees:

  • Brancas – Profissionais
  • Amarelas – Homens
  • Azuis - Juniores e Senhoras (Competição)
  • Encarnadas – Senhoras
  • Douradas – Seniores (apenas no Victoria Clube de Golfe)

Campo:

  • Estacas brancas – Fora de limites
  • Estacas amarelas – Obstáculo de água frontal
  • Estacas encarnadas – Obstáculo de água lateral
  • Estacas azuis ou linha branca – Terreno em reparação

IV

Campo de Treino

  1. Os jogadores devem respeitar as indicações e informações dadas pelos starters, caddies e marshalls.
  2. Só é permitido bater bolas dentro das áreas limitadas pelas baias.
  3. A Dom Pedro Golf, S.A. reserva-se o direito de fechar o campo de treino se assim o entender.
  4. A Dom Pedro Golf, S.A. não se responsabiliza por acidentes que ocorram no campo de treino.
  5. É expressamente proibido retirar bolas do campo de treino.
  6. Não é permitido usar bolas do campo de treino no campo de golfe.
  7. Não é permitido dar aulas de golfe no campo de treino sem autorização do Diretor do Campo.

V
Ensino do Golfe

  1. As aulas de golfe encontram-se abertas a jogadores de ambos os sexos, com ou sem experiência anterior de jogo de golfe, e destinam-se à aprendizagem ou aperfeiçoamento.
  2. As aulas decorrerão de Janeiro a Dezembro, incluíndo feriados, com exceção dos dias 25 de Dezembro e 1 de Janeiro, no Inverno das 7h00 às 17h00, no Verão das 7h00 às 19h00 e nas estações intermédias, das 7h00 às 18h00.
  3. A frequência das aulas pressupõe a aquisição das lições,  cuja quantidade e preço constam de tarifário à disposição dos interessados.
  4. A utilização das instalações existentes nos campos de golfe e do campo de treino para efeitos de aprendizagem ou aperfeiçoamento, só é autorizada a quem tiver adquirido lições e mediante o acompanhamento do profissional de golfe ao serviço da Dom Pedro Golf, S.A..
  5. Alunos e acompanhantes deverão respeitar as orientações que provenham dos responsáveis das instalações ou do professor, e de uma maneira geral, conduzirem-se com respeito pelos valores do silêncio, ambiente natural e relacionamento cordial com terceiros.
  6. Aos adultos responsáveis por crianças presentes no local, a frequentar aulas de golfe, incumbe o dever de as fazer respeitar as normas em vigor nas instalações.
  7. Não é permitida a entrada a animais nas instalações ou no campo de treino.
  8. A falta de comparência, ou cancelamento de lições com aviso inferior a 48 horas, não confere direito a reembolso.

VI
Instruções de Segurança

As Instruções de Segurança (Medidas de  Auto Proteção),  constam de documento autónomo e encontram-se disponíveis e afixadas nas respetivas instalações.

VII

Planos de Evacuação

Os Planos de Evacuação constam de documento autónomo e e encontram-se disponíveis e afixadas nas respetivas instalações. 

Localização

Vilamoura

A apenas 25 minutos do Aeroporto Internacional de Faro e a duas horas de carro de Lisboa, os campos estão muito bem localizados, sendo o ponto de partida ideal para explorar o Algarve e outras maravilhas de Portugal.

Localizado no coração do “triângulo dourado do Algarve”, estes 5 campos situam-se a curta distância da espetacular Marina de Vilamoura e da Praia da Falésia. Existem dois itinerários possíveis para chegar aos campos a partir do Aeroporto Internacional de Faro: a EN-125 e a A22.

Para chegar de carro desde o Aeroporto Internacional de Faro pela A-22

Do Aeroporto Internacional de Faro siga as indicações para Portimão e tome a A22 (Via do Infante) na direção de Portimão/Lisboa.

Deixe a A22 na saída 11 (Boliqueime/Vilamoura) e continue sempre em frente, seguindo as indicações para Vilamoura. Siga as indicações para o centro, passe três rotundas e continue sempre em frente.

Encontrará, por fim, placas direcionais para cada um dos nossos campos.

Ver no mapa.

Contactos

Morada

Victoria Golf Course
Caminho da Fonte do Ulme
8125-406, Vilamoura

Telefone

+351 289 320 100

Coordenadas Gps 

Latitude: 37.100036 | Longitude: -8.136884

Buraco a Buraco

1
Victoria Golf Course - Primeiro Buraco
Primeiro Buraco
Stroke Index 9 / PAR 4
Tee Metros
408
393
360
344
320

Dica dos Profissionais

Para começar a volta necessita de um bom "drive", longe dos "bunkers" que protegem o "fairway" de ambos os lados, de modo a jogar um ferro médio para o "green" ondulado e protegido do lado esquerdo por um "bunker".

2
Victoria Golf Course - Segundo Buraco
Segundo Buraco
Stroke Index 13 / PAR 4
Tee Metros
327
314
287
260
232

Dica dos Profissionais

Um bom “drive” irá deixá-lo com um ferro curto para um “green” elevado e protegido por 2 "bunkers" de cada lado, é importante ter em atenção a localização da bandeira, situada numa das diferentes plataformas do “green”.

3
Victoria Golf Course - Terceiro Buraco
Terceiro Buraco
Stroke Index 5 / PAR 5
Tee Metros
517
491
458
440
411

Dica dos Profissionais

A saída não apresenta grandes dificuldades, contudo o segundo “shot” deverá ser bem estudado de modo a não acertar num dos muitos “bunkers” estrategicamente colocados para dificultar a aproximação ao “green”

4
Victoria Golf Course - Quarto Buraco
Quarto Buraco
Stroke Index 3 / PAR 4
Tee Metros
372
354
334
315
290

Dica dos Profissionais

Um “dog-leg” para a esquerda onde o objetivo na saída é ultrapassar o “bunker” à esquerda do “fairway”. O “green” encontra-se ligeiramente elevado protegido apenas por um “bunker” à direita.

5
Victoria Golf Course - Quinto Buraco
Quinto Buraco
Stroke Index 11 / PAR 5
Tee Metros
529
430
410
380
370

Dica dos Profissionais

Provavelmente o buraco mais difícil do percurso, uma saída comprida é fundamental, o ataque ao “green” complica-se devido aos três “bunkers” frontais que protegem um “green” ligeiramente elevado.Um “dog-leg” para a esquerda onde o objetivo na saída é ultrapassar o “bunker” à esquerda do “fairway”. O “green” encontra-se ligeiramente elevado protegido apenas por um “bunker” à direita.

6
Victoria Golf Course - Sexto Buraco
Sexto Buraco
Stroke Index 15 / PAR 3
Tee Metros
199
160
149
134
112

Dica dos Profissionais

O mais comprido PAR 3 do campo, apresenta-se com um “green” amplo e pouco sinuoso, é necessário utilizar um ferro longo para transpor os dois “bunkers” frontais.

7
Victoria Golf Course - Sétimo Buraco
Sétimo Buraco
Stroke Index 1 / PAR 4
Tee Metros
466
391
354
321
307

Dica dos Profissionais

Um “dog-leg” à esquerda em que, para evitar os três "bunkers" à direita do “fairway” e facilitar o ataque ao “green”, é necessário transpor os cerca de 200 metros de lago. O “green” elevado descai para os três “bunkers” do lado direito.

8
Victoria Golf Course - Oitavo Buraco
Oitavo Buraco
Stroke Index 17 / PAR 3
Tee Metros
154
134
119
102
91

Dica dos Profissionais

O buraco mais curto do campo possuí também o maior “green” com cerca de 900 m2 pouco acidentados, basta por isso, transpor o enorme "bunker" que o antecede.

9
Victoria Golf Course - Nono Buraco
Nono Buraco
Stroke Index 7 / PAR 4
Tee Metros
404
365
345
315
293

Dica dos Profissionais

Protegido à saída pelo “bunker” natural em todo o lado esquerdo, a proteção continua até ao “green” pelo lado direito, no ataque ao “green” à que ter em atenção os dois pequenos, mas incómodos “bunkers” do lado direito.

10
Victoria Golf Course - Décimo Buraco
Décimo Buraco
Stroke Index 10 / PAR 4
Tee Metros
371
354
326
283
263

Dica dos Profissionais

O “fairway” ondulante provoca a ilusão de ser mais curto do que os reais 371 metros. Após a saída, protegida por “bunkers” de ambos os lados, à que evitar o "bunker" à esquerda do “green”.

11
Victoria Golf Course - Décimo Primeiro Buraco
Décimo Primeiro Buraco
Stroke Index 14 / PAR 4
Tee Metros
352
329
305
289
273

Dica dos Profissionais

Protegido em todo o lado esquerdo por água, com dois “bunkers” estratégicos do lado direito, torna sensata a utilização de um ferro na saída. O “green” encontra-se ainda protegido por um “beach bunker” no lado esquerdo.

12
Victoria Golf Course - Décimo Segundo Buraco
Décimo Segundo Buraco
Stroke Index 2 / PAR 5
Tee Metros
542
482
455
426
379

Dica dos Profissionais

A saída é dificultada pelo lago no lado esquerdo e um enorme “bunker” à direita. Após uma boa saída é possível atacar o “green” tendo-se para isso que sobrevoar parte do lago e um “beach bunker”. O perigo encontra-se à esquerda do “green”, protegido pelo lago.

13
Victoria Golf Course - Décimo Terceiro Buraco
Décimo Terceiro Buraco
Stroke Index 18 / PAR 3
Tee Metros
183
155
135
131
113

Dica dos Profissionais

Um “green” amplo e ligeiramente ondulante, está protegido por um enorme “bunker” frontal e um situado do lado esquerdo. À direita do “green” à que evitar a depressão de relva que irá dificultar a aproximação à bandeira.

14
Victoria Golf Course - Décimo Quarto Buraco
Décimo Quarto Buraco
Stroke Index 6 / PAR 4
Tee Metros
388
363
314
302
262

Dica dos Profissionais

Este é um dos buracos mais bonitos do campo, pois possui dois “fairways” separados por um curso de água e algumas cascatas. Pelo “fairway” da esquerda à apenas que evitar um pequeno “bunker”, contudo a aproximação pode ser dificultada pela existência de àgua à esquerda do “green” elevado. Pelo “fairway” da direita, após sobrevoar os cerca de 200 metros de lago os perigos diminuem para o segundo “shot”.

15
Victoria Golf Course - Décimo Quinto Buraco
Décimo Quinto Buraco
Stroke Index 16 / PAR 4
Tee Metros
288
275
257
241
224

Dica dos Profissionais

No PAR 4 mais curto do campo, a saída é protegida por “bunkers” do lado direito, uma vez transpostos deixam o jogador com um curto “wedge” para o “green”, o que não significa uma pancada fácil, pois a depressão antes do “green” elevado dificulta a curta aproximação.

16
Victoria Golf Course - Décimo Sexto Buraco
Décimo Sexto Buraco
Stroke Index 12 / PAR 3
Tee Metros
190
180
170
129
120

Dica dos Profissionais

No último PAR 3 do percurso é necessário usar-se um ferro longo e preciso, pois existem depressões em ambos os lados do “green”, afastando a bola do mesmo. Frontalmente encontra-se um pequeno “bunker” que funciona como íman para as bolas menos bem conseguidas.

17
Victoria Golf Course - Décimo Sétimo Buraco
Décimo Sétimo Buraco
Stroke Index 8 / PAR 5
Tee Metros
538
509
477
412
386

Dica dos Profissionais

O mais longo PAR 5 do campo é também o “signature hole” escolhido por Arnold Palmer. Todo o perigo encontra-se do lado direito, defendido por vários lagos e cascatas, o ataque ao “green” tem de ser cauteloso pois a margem de erro é pequena.

18
Victoria Golf Course - Décimo Oitavo Buraco
Décimo Oitavo Buraco
Stroke Index 4 / PAR 4
Tee Metros
423
415
373
340
316

Dica dos Profissionais

Sem dúvida o mais difícil PAR 4 do campo, todo o lado esquerdo possui água e o direito inúmeros “bunkers”, a saída tem de ser precisa e longa, para evitar uma madeira ou um ferro muito longo, para um “green” ladeado na parte frontal e esquerda por água.